![]() The music never quite seems to fit the scene. The translation didn't quite come through very well, and very little editing was done on it, so the dialogue is horrible. Now the voices are kind of poor, with voice actors that can't act. Being as the Cartoon Network apparently had a smaller budget and wanted to get 50 episodes out quickly, I think the show lost some of its charm to the North American audience. In the third season though, Dragon Ball Z changed hands from Funimation to the Cartoon Network. When they had to change Gokus voice mid-way through the second season, it lost a little bit of itself, same with the change of Kamis voice mid-way through season 1, and Master Roshis voice in season 2. The voices, the translation, the dialogue, the music, the sound effects, and the editing. I thought everything about the first 2 season was good. Using a continuing series to do this sort of thing works even better than it would in any movie, as they can explore many other nuances in-depth. Unlike most North American cartoons, Dragon Ball Z has actual character development, and depth as well. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |